Die arabische Sprachwelt

Die arabische Sprachwelt 
 
Vom Sultanat Oman über die Volksrepublik Libyen bis zum Königreich Marokko an der Atlantikküste: Über 300 Millionen Menschen weltweit können auf Arabisch kommunizieren. 
 
Die gesprochenen arabischen Sprachen unterscheiden sich so stark voneinander, dass eine reibungslose Kommunikation zwischen arabischen Muttersprachlern unterschiedlicher Herkunft in ihren Dialekten oft recht schwierig ist. Um diese Schwierigkeit zu überwinden, verwenden alle Sprecher Standardarabisch als multifunktionale Hochsprache. In unserem Expresskurs lernen Sie dieses Hocharabisch kennen. 
 
Das moderne Hocharabisch unterscheidet sich vom klassischen Arabisch, wie es im Koran weitergegeben wurde, jedoch in seinem Wortschatz (der natürlich in den letzten Jahrhunderten stark erweitert wurde) sowie in seiner Grammatik und Aussprache. 
 
Arabische Einflüsse im Deutschen 
 
Übrigens hat das Arabische auch in der deutschen Sprache eine Vielzahl von Begriffen hinterlassen. Auf der einen Seite sind dies Ausdrucksformen, deren Ursprung ganz offensichtlich ist, wie Beduine, Melisse, Mokka, Safran, Sesam oder Wesir. Sie werden aber auch Begriffe finden, die nicht sofort auf einen arabischen Ursprung schließen lassen. Wussten Sie, dass Chemie, das Elixier, die Gitarre, der Zucker, die Zahl, die Algebra, der Kaffee, die Baumwolle, die Karaffe, der Admiral, das Magazin, die Matratze oder der Schachmatt Begriffe sind, die eine arabische Wortwurzel haben?